- Quero que julguedes, Pero Garcia,
d'antre mim e tôdolos trobadores que de meu trobar som desdezidores:
pois que eu hei mui gram sabedoria
de trobar e de o mui bem fazer,
se hei culpa no que me vam dizer,
julgade-o, sem tod'a bandoria.
- Dom Lo[urenço], muito me
cometedes,
e em trobar muito vos ar loades; e dizem esses com que vós trobades
que de trobar nulha rem nom sabedes,
nem rimades nem sabedes iguar;
e pois vos assi travam em trobar,
de vos julgar, senhor, nom me coitedes.
- Dom Pedro, em como vos ouç'i falar,
ou vós bem nom sabedes julgar, ou já dos outros ofereçom havedes.
- Dom Lourenço, vejo i vos posfaçar;
mais quem nom rima nem sabe iguar, se eu juizo dou, queixar-vos-edes.
VERSIÓN:
-Quiero que juzgues, Pero García,
entre mí y todos los trovadores que de mi trovar son detractores: puesto que
poseo una gran sabiduría sobre el trovar, y de cómo hacerlo bien, si hay culpa
en lo que dicen de mí, juzgadlo imparcialmente.
-Don Lorenzo, mucho me desafiáis y
de trovar alardeáis demasiado, y dicen esos con los que vos trováis que nada
sabéis sobre trovar, ni rimar, ni sabéis hacer versos, y puesto que vos así
criticáis el trovar, juzgaos vos, no me presionéis.
-Don Pedro, por lo que os oigo
hablar, o bien vos no sabéis juzgar, o de los otros habéis recibido algún
presente.
-Don Lorenzo, veo que os burláis,
mas quien no rima no sabe versificar, si yo doy un juicio sobre vos, lo
lamentaréis.
No hay comentarios:
Publicar un comentario