miércoles, 28 de mayo de 2014

C30 - No puedo evitar, mi señora


Nom me poss'eu, mia senhor, defender
que me nom mate cedo vosso amor
se m'eu de vós partir, ai mia senhor,
pois mi aqui vem ante vós cometer:
       ca pois mi Amor ante vós quer matar, 
       matar-xe-mi-á, se me sem vós achar.

E, mia senhor, al vos quero dizer
de que sejades ende sabedor:
nom provarei eu, mentr'eu vivo for,
de lhe fogir, ca nom hei en poder:
       ca pois mi Amor ante vós quer matar, 
       matar-xe-mi-á, se me sem vós achar.

Pois mi ante vós em tam gram coita tem
e me tolheu, mia senhor, o dormir,
nom quer'eu já provar de me partir
d'u fordes vós, ca faria mal sem:
       ca pois mi Amor ante vós quer matar, 
       matar-xe-mi-á, se me sem vós achar.




VERSIÓN:

No puedo evitar, mi señora, que de inmediato me mate vuestro amor si me separo de vos, mi señora, pues aquí me viene, delante de vos, a acometer: puesto que mi Amor quiere matarme delante de vos, me matará, si me encuentra sin vos.

Y otra cosa os quiero decir, mi señora, de la cuál debe ser consciente: no intentaré yo, mientras viva, huir, que no tengo tal poder: puesto que mi Amor quiere matarme delante de vos, me matará, si me encuentra sin vos.

Pues tengo tal congoja delante de vos, mi señora, y me roba el sueño, que no quiero probar ahora a separarme de donde estáis vos, porque sería una locura: puesto que mi Amor quiere matarme delante de vos, me matará, si me encuentra sin vos.




No hay comentarios:

Publicar un comentario