Par Deus, senhor, já eu nom hei
poder
de nom dizer de quanto mal me vem por vós, que quero melhor doutra rem,
que me fez Deus, por meu mal, bem querer;
ca me fazedes já perder o sem
e o dormir, senhor, e praz-vos en
e trage-m'em gram coita voss'amor:
tod'este mal me por vós vem, senhor!
Amor me faz viver em coita tal,
por vós, senhor, si Deus de mal
m'ampar!, qual eu já nunca poderei mostrar,
mentre viver, pero nom punh'em al.
E a vós praz de coraçom por en,
porque me traj'Amor tam em desdém,
e faz-m'haver de mia morte sabor:
tod'este mal me por vós vem, senhor!
VERSIÓN:
Por Dios, señora, yo ya no puedo
nombrar todos los males que me vienen por vos, que para mi desgracia os amo
más que cualquier otra cosa que Dios me hizo amar; que ahora me hace perder la
razón y el sueño, señora, y os place que vuestro amor me arrastre a un gran
tormento: todo este mal me viene por vos, señora.
El amor me hace vivir en tal dolor por vos, señora, que Dios me proteja del mal, que yo ya jamás podré mostrarlo mientras viva, aunque lo intenté con todas mis fuerzas. Y esto os agrada gustosamente, porque el amor me procura tanto desdén, y me hace desear mi muerte:
todo este mal me viene por vos, señora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario