miércoles, 21 de mayo de 2014

C06 - !Ay, triste de mí!

Ai eu coitad'! e por que vi
a dona que por meu mal vi?
Ca, Deus lo sabe, poila vi, 
nunca jamais prazer ar vi,
per boa fé, u a nom vi;
ca de quantas donas eu vi,
tam boa dona nunca vi,

tam comprida de todo bem,
per bõa fé, esto sei bem;
se Nostro Senhor me dê bem 
dela, que eu quero gram bem, 
per bõa fé, nom por meu bem! 
Ca, pero que lh'eu quero bem,
nom sabe ca lhe quero bem,

ca lho nego pola veer;
pero non'a posso veer!
Mais Deus que mi a fezo veer,
rog'eu que mi a faça veer;
e se mi a nom fezer veer,
sei bem que nom posso veer 
prazer nunca sen'a veer.

Ca lhe quero melhor ca mim, 
pero non'o sabe per mim
a que eu vi por mal de mim,

nem outre já, mentr'eu o sem  
houver; mais se perder o sem, 
direi-o com míngua de sem;

ca vedes que ouço dizer:
que míngua de sem faz dizer 
a home o que nom quer dizer!




VERSIÓN:


¡Ay, triste de mí! ¿Y por qué vi a la dama que para mi desgracia vi? En verdad Dios lo sabe, que desde el día que la vi nunca jamás a placer alguno, cuando no la he visto, me he entregado; que de cuantas damas vi jamás tan bella la vi,

tan bien cumplida en todo, que ciertamente esto lo sé bien; que nuestro Señor me conceda su favor, pues tanto es el amor que la profeso, a fe mía que no para mi bien; que, aunque la amo tanto, ella no sabe que la amo,

que al verla lo niego, aunque no pueda verla, mas ruego a Dios que ya que me hizo verla me permita verla; y si no me permite verla, bien sé que nada me placerá si no la veo.

Porque la quiero más que a mí mismo, más ella, que para desgracia mía vi, no lo sabe por mí, 

ni, mientras yo conserve el juicio, por otros; mas si pierdo la razón lo diré sin ningún sentido;
porque ved lo que escuché: que la ausencia de juicio hace decir a un hombre lo que no quiere decir.



No hay comentarios:

Publicar un comentario